Výpisy z trestních spisů okresu PJ 1973-1984
Kousek u restaurace mě tento muž došel a uchopil mne pod paží. Říkal mi: „Pojď se mnou do bytu, ty musíš se mnou jít.“ Já mu říkal: „Nikam nepudu“ a chtěl jsem se ho zbavit. Já jsem chtěl jít domů, protože za hospodou v zahradě jsem měl koll a snažil jsem se ho zbavit. Ten neznámý muž mne však chytl za ruku a táhl mne za sebou k nádraží a neustále říkal, že s ním musím jít do bytu, že musím být jeho. Takto mne zatáhl až do míst, kde jsou popelnice a začal mně zacpávat ústa. Pak mne tam na ulici povalil a rval na mně šaty, a přitom, jak mně povalil, tak říkal něco o prdeli, ale co to přesně bylo, to nevím. Tak jsem začal ze všech sil křičet o pomoc. Křičel jsem napřed „Pomoc!“ a pak jsem doslova začal řvát „Pomoc, buzerant!“ Ten muž mne povalil na zem, bylo tam nějaké křoví, a předtím mne šimral na dlani. Říkal mi „pojď se mnou do bytu, nebo na tobě roztrhám všechno.“ Já jsem se vzpíral a říkal, že nikam nepůjdu, že to má marný.
(Pozn.: Útočník byl silně opilý a po vystřízlivění vůbec nechtěl uvěřit tomu, že se tohoto činu dopustil, protože nikdy neměl homosexuální sklony, byl ženat a měl dvě děti.)
Sourozenci (jméno, bydliště, zaměstnání): Marian K., Miroslav K., Pavlina K. Iné údaje neviem povedať. Dohromady mám asi 10 súrodencov, pamätám si iba týchto.
Dnešního dne jsem si vyšel na procházku do S. na pivo a byl jsem přitom zadržen orgány VB.
Nikoho jsem neohrožoval nožem, to není můj koníček.
V některých případech je ve slovech k nadřízeným né moc přívětivý.
Jeho matce jsem řekla, že jsem Josefa zabila. Na to mně řekla, tchýně i tchán, že to nic není a že si to aspoň zapamatuje.
Je pravdou, že chodí čistě a slušně upraven, jako by problémy neměl.
Družce jsem natloukl nevědomky.
Jediné, co řidič po vylezení řekl, bylo: „To je průser.“
Přesto, že poměry v rodině se zdají být uspořádané, je všeobecně znám jeho vřelý vztah k ženskému pohlaví, a to i tam, kde by tomu nemělo být. Zatím ještě nebyl projednáván v komisi pro ochranu veřejného pořádku.
Bylo zjištěno, že manželé Š. se již delší dobu řádně nestarají, neboť od počátku března mají více jak 100 neomluvených hodin ve škole a větší počet hodin formálně omluvených matkou.
Velmi často se domnívá, že je mu ubližováno více, než si zaslouží.
Zápasu proti buržoazní ideologii a maloměšťáckým návykům nevěnuje patřičnou pozornost a důležitost. (Pozn.: posudek na hajného.)
Vím, že při jednání s orgánem VB se ptal M.Č., kolikrát je 6x6. O jiném nevhodném jednání nevím.
V poslední době začal nadměrně požívat pivo a tak byl spoluzaměstnanci spatřen mírně ovlivněn touto tekutinou.
Až poté, když jsme spolu začali žít, tak se jeho zdravotní stav počal stále více horšit.
Jeho životní přítěží jsou poplatky na nezletilé děti, které si sám zavinil.
Stupeň společenské nebezpečnosti jednání mladistvého je dále zvyšován tím, že provedl odcizení kola v době, aby nebyl viděn.
Aktivně pracuje ve sboru pro občanské záležitosti, vykonává funkci laického řečníka.
Pracovní morálka jmenované byla o něco lepší než jejího manžela, avšak podprůměrná.
Také není pravdou, že bych ji byl někdy kousl do krku a k tomu uvádím, že bych ji ani kousnout nemohl, protože na horní čelisti nemám vůbec žádné zuby a na spodní mám tak chatrné, že bych kousnout nemohl.
Celou cestu jel s traktorem J.B., protože já s ničím jezdit neumím a dovedu s bídou jezdit na kole.
Viděl jsem, že u toho dřevěného plotu stojí K.G. úplně nahý a přitom svoje přirození strkal mezi plaňky plotu. Když jsem toto spatřil, tak jsem se úplně zarazil a vzhledem k tomu, že paní K. byla v té době na zahradě, tak jsem na ni volal, aby mně podala nějaký klacek, že mu to urazím, aby už dal jednou pokoj.
Když se napije, na všechno nadává.
Pokud převezme mzdu, je předpoklad, že do práce nepřijde delší dobu.
Při posuzování žáka se nám zdá, jako by neustále o něčem přemýšlel. Takovým chováním se dostává do rozporu se školním řádem.
Jeho povaha je mírná. Má zálibu vše snášet domů.
Já nevím, ale myslím, že Š. ani nezpozoroval, že jej M. uhodil, až když jsem jej já upozornil, že krvácí na levé straně z hlavy.
Po požití alkoholu se u něho projevují jeho nevyjasněnosti k našemu socialistickému zřízení.
K jeho malé inteligenci se lze domnívat, že nemá vlastní názor a z toho vyplývá i jeho poměr k socialistickému zřízení.
Jmenovaný se ve zdejším městě zdržuje vždy pouze krátkou dobu a jinak je ve většině času ve výkonu trestu.
Kladem žáka byla jeho manuální zručnost, ale i při pracovním vyučování potřeboval soustavnou kontrolu (stále měl obavu, aby nepracoval více než ostatní spolužáci).
Dnešního dne jsem se probudil a byl jsem předveden na OO VB.
Já mám vždy snahu pracovat, ale když si zvyknu nedělat, tak potom nemám o práci zájem a žiji jak se dá.
Chování jmenovaného v letech 1968-1969 se neprojevovalo proti dnešnímu režimu.
Pokud je nám známo, manželé mají zažádáno o uzavření manželství.
Jeho záliby jsou nestálé, v mnohých případech pochybné a v žádném případě společnosti prospěšné.
Je přičinlivý, někdy až příliš, o čemž svědčí přestupek, kterého se dopustil.
Je členem bandy, která se schází v rodině Sivákových.
Její manžel je předseda KOVP (tj. komise pro ochranu veřejného pořádku – pozn.) a není tudíž podezření, že ke krádeži došlo v prodejně.
Poměr k dnešnímu socialistickému zřízení má dobrý. Po dobu, co bydlí v naší obci, se o politiku nestará, mluví většinou maďarsky.
Pověst v místě bydliště má pro jeho prudkou povahu dobrou.
Čonková nikde nepracuje, je v domácnosti a přesto nechává svoji dceru Boženu doma, aby jí pomáhala v práci, přestože žádnou práci doma nemá a tuto může sama zvládnout.
Od manžela odešla proto, že docházelo mezi nimi k hádkám, které pramenily z toho, že jeho manželka na něm chtěla, aby J.M. jezdil s jejími rodiči po světě s kolotočem.
K manželce M. bylo zjištěno, že hrozně lže a tudíž pro tuto vlastnost nebyla v obci oblíbená.
- proto žádáme, aby Antonín Šnóbl byl přísně potrestán, a je-li to možné, přejeme si nežádoucí návrat.
(Pozn.: archaismus z doby nacistické okupace, který znamenal fyzickou likvidaci
nepohodlných osob.)
Jinak se u něho projevoval konzumní přístup k životu – dosti požadoval a sám produkoval co nejméně.
N. a L. byli velkými kamarády a utvrzovali se společně v tom, že není nutné se učit.
Jeho poměr k našemu socialistickému zřízení byl dobrý a nikdy nemyslel v tomto směru v záporu.
Když není opilý, vede způsob života spořádaný.
Mělo se jednat o místo závozníka, ale když mne viděli, že řekli, že toto místo je již obsazeno.
Já nepracuji proto, že jsem raději v přírodě.
Bylo nařízeno vyšetřování, neboť ve vyhledávání se projevily nedostatky, bez kterých nebylo možno podat obžalobu.
Pochází z početné rodiny, kde matka zanedbává východnou péči i školní docházku.
Každopádně mně celá záležitost pěkně sere, kdybych nebyl takovej vůl a nedával se s nimi do spolku, tak jsem se do toho nemusel dostat.
A to je pro mne urážka, že ke mně chodějí VB jako kamarádi.
Pokud jsem měl pronášet urážky, že orgánové VB jsou volové, tak to je takový hloupý zvyk ze styku s osobami mně rovnými, se kterými si mezi sebou takto říkáme.
Když jsem neměl peníze, tak mne to dohnalo k tomu, že jsem navázal pracovní poměr.
Na místo se začali sbíhat lidé a tak jsem se rozhodl, že bude lepší toho muže trochu zneschopnit, aby jich na nás potom nebylo moc.
Hřbitov měli poškodit trampové, kteří byli za hřbitovem v ležení.
Obviněná má takovou pověst, kdy jest jakákoliv možná urážka ze strany mužů, kteří ji vlastně vyživovali, předem vyloučena.
Dluhy nemá žádné, protože mu nikdo nepůjčí peníze.
Zaměstnání (dřívější, nynější) a postavení v něm: nedoučený pokrývač, t.č. bez pracovního poměru – příživník a flákač.
Nijak jsem s ním při souloži nespolupracovala, pouze jsem ležela.
Obviněný N. vykonával na Š. populační pohyby.
Několikrát však opustil pracoviště pro neodolatelnou chuť na pivo.
Posudek z MNV: Jmenovaný vykonává u obce pomocné práce. Je vyplácen denně
a denně vše zmaří.
Pracuje výhradně v mužském kolektivu a tudíž nemůžeme posoudit, má-li sklon k navazování známostí se ženami.
Soudruh V. žije v klidném rodinném prostředí. Rodiče jmenovaného jsou zdravotně postiženi vadou sluchu a řeči.
Shora jmenovaný žák pochází z úplné rodiny. Má pět sourozenců, vyskytují se však výkyvy.
Na základě spisového materiálu je prokázáno, že J.V. skutečně urážel kritického dne A.B. slovy, že je „vůl“. O jednání J.V. nevznikly nejmenší pochybnosti, protože sám před komisí prohlásil, že B. je skutečně „vůl“.
Na svobodě by byl pacient Majer nebezpečný veřejnému pořádku tím, že svým nehygienickým pobytem v obci Blatnice by mohl být důvodem k nesprávné kritice našeho socialistického zřízení.
(Pozn.: „Odborný“ psychiatrický posudek tehdejšího krajského psychiatra prof. MUDr. Eugena Vencovského na místního chudáka, který měl zajištěno ubytování a stravování pouze v době, kdy ještě pracoval u místního státního statku, ale o kterého se po odchodu do důchodu již nikdo nestaral, takže žil v „obecně pohoršující“ špíně a nouzi. Díky tomuto posudku skončil Majer v blázinci v Dobřanech, kde také zemřel. Pozoruhodné je to, že ještě po převratu v r.1989 byl prof. Vencovský oslavován jako úctyhodná vědecká kapacita.)
Výpis z požární knihy Státního statku Chotěšov
(Doslovný opis)
Byla provedena dohlídka na hospodářství ČSS Chotěšov komisí Ochrany veřejného pořádku při M.N.V. Nejsou dány ochrané kryty na osvětlovací tělesa. Zakrytí stáje východní.
Rozodové (rozuměj rozvodové) kabeli umýsnit tak, aby neleželi na zemy ani ponich se jezdilo zavěsiti a neb zajistiti přejezdy.
Ve výrobně schutňování slámy vyčistit a zajistit od znečišťování hasicí přístroj zavěsit.
Před stájema uklidit slámu, aby nebyla rozházena po celem dvoře a zamezit přístup děti do skladovacích prostor opravit zeď u skladu slámy při teletníku.
Byla provedena na hospodářství Chotěšov komisí veřejného pořádku při mnv Chotěšov (co bylo provedeno, nebylo uvedeno).
Rozodové skříně jsou upravovány dle Čsl. stání normy prohlídka byla provedena RPZ Domažlice byl předělen elek který provádí úpravy.
Závada na označení skladu plynového svářecího agregátu nebyla do dnešního dne realizovaná též označení tabulí místo hydrantu jest nutno provesti okamžitě.
Další prohlídka byla provedena bez dalších vyditelných závad.